Co je ta nejlepší věc, kterou jste se díky přítomnosti cizinců ve firmě naučili?

AB InBev: Pracovat v tak pestrém prostředí je nesmírně obohacující, potkáváte denně talentované lidi z celého světa, máte možnost poznat jejich kulturu, a především neustále získáváte jiné pohledy na věc. Samozřejmě je pro mě zajímavé učit se cizím jazykům a poznávat kulturní zvyky našich kolegů.

ADP: V zaměstnání mě málokdy něco překvapí tak, že by docházelo k osvětě. Myslím si, že pro člověka, který nemá tendenci škatulkovat, budou zajímavé lokální zvyky. Rozhodně je zajímavé poslouchat vnímání naší kultury z pohledu cizince – člověk se kolikrát poučí i o vlastní zemi. Často ale dojdeme k závěru, že jsme všichni z jednoho těsta jen s drobnými odchylkami. Alespoň taková je moje zkušenost.

S čím jsou cizinci v českém pracovním prostředí nejvíc spokojeni a co se jim naopak nelíbí?

AB InBev: Naši kolegové ze zahraničí si především pochvalují kvalitu života v Praze a čím dál více oceňují bezpečnost naší země. Zatím si nikdo na chladný přístup Čechů nestěžoval, často je ale zaskočí naše byrokracie a jednání na úřadech.

ADP: Cizincům se líbí naše města. Především Praha, která pro ně má své kouzlo. Láká je možnost využití jazyků, možnost pracovat v mezinárodním prostředí. Velmi sporná je potom samotná práce s Čechy. Někteří cizinci s Čechy rádi spolupracují pro jejich přímost, upřímnost, pravdomluvnost a vřelý přístup. Ne všichni však sdílejí tento názor.

Jaká největší bizarnost nebo nedorozumění se vám stalo v důsledku jiné kultury?

AB InBev: Největším kulturním šokem pro mě byla počáteční spolupráce s kolegy z Indie a jejich souhlasná gesta i striktní veganské stravovací návyky. Vše je o poznání a porozumění kultury, proto proaktivně zařizujeme pro naše zaměstnance školení o spolupráci s jinými kulturami.

ADP: Zatím mám to štěstí, že jsem se nesetkal se žádnou zákulisní story s nálepkou „nedorozumění“. Rumunsko rádo vyjednává ohledně financí a platů. Francouzi a Španělé obědvají a večeří velmi pozdě – pokud s nimi máte domluvený oběd, určitě si vezměte do práce i svačinu. Egypťané hodně mluví. Pokud Italovi souhlasně pokývete s doprovodným „áááno,“ je možné, že vás od té chvíle bude vnímat v trochu jiném světle. A takových maličkostí je spousta.

Které národnosti jsou ranní ptáčata a které naopak nespatříte v kanceláři před desátou? 

AB InBev: Myslím, že se nedá generalizovat jen podle národností, nicméně obecně víme, že jižanské národnosti si raději přispí a pracují déle. Naopak naši kolegové z Německa jsou zvyklí pracovat od 7-8 hodiny ranní.

ADP: Ve společnosti, kde existuje jistá flexibilita v rámci pracovní doby, se toto těžko odhaduje. Pokud bych se ale měl pokusit to zobecnit, řekl bych, že Itálie si ráda pospí.

Slaví cizinci české svátky společně s českými kolegy, nebo mají v rámci týmu vlastní tradice?

AB InBev: Slavíme spolu jak české, tak zahraniční svátky. Navzájem se od sebe učíme tradice a zvyky a společně vytváříme jedinečnou společnost, ve které je diverzita a inkluze jedním ze základních principů.

ADP: Cizinci si všimnou, že český kolega zřejmě slaví nějaký svůj svátek, ale spíše se drží svých tradic. Z českých tradic mají rádi Mikuláše, který se zdá obecně celkem přijímaný – viním z toho čokoládu. Za raritu často považují naše české jmeniny.

Za všechny odpovědi moc děkujeme!

Zuzana Štenclová
People Lead Prague, AB InBev


Jakub Maruška
Talent Acquisition Business Partner, ADP